| 
                 1. 
              | 
            
                When the Lord turned again the captivity of Zion . In
                the RSV this is, “When the Lord restored the fortunes of Zion”.
                Though the AV implies a return from captivity (and of course there was such a
                return), the Hebrew seems to allow for a more spiritual application. The same
                phrase has the general sense of restoring of fortunes (and/or healing of
                diseases) in Job 42:10, where the blessings include, incidentally, long life and
                many children (cp. Psa. 127:3; 128:3,6)! 
             | 
        
        
            
                 
             | 
            
                We were like them that dream means either: ‘We
                just couldn’t believe it’, or, ‘It was like coming out of a
                nightmare’. 
             | 
        
        
            
                2. 
             | 
            
                Then was our mouth filled with laughter, and our tongue
                    with singing. The word rinnah signifies “songs of
                joy” and appears also in vv. 5,6. The joyous songs employed on this
                occasion are undoubtedly before us in Isa. 38:10-20 and Psalms 120-134, to
                mention but a few. And even among the Gentiles are the mighty deeds of Yahweh
                magnified and glorified (see 2 Chron. 32:23). It is conceivable, to go a step
                further, that the returning captives of Assyria (Psa. 120:5) bring with them a
                “mixed multitude”: “We will go with you,” they seem to
                say, “for we perceive that God is with you [Immanuel!]” (Zech. 8:23;
                cp. Psa. 122:1,2). 
             | 
        
        
            
                2,3. 
             | 
            
                The Lord hath done great things for them. The Lord hath
                    done great things for us; whereof we are glad. What an effective
                repetition here, and made all the more effective when the italicized whereof
                is omitted.  
             | 
        
        
            
                4. 
             | 
            
                Turn again our captivity, O Lord, as the streams in the
                    south.  
             | 
        
        
            
                 
             | 
            
                “Restore our fortunes, O Lord, like the watercourses
                (aphikim: channels or gorges) in the Negeb” (RSV). Job
                compared his three companions to such deceitful brooks of the south country,
                which in the spring are filled with water, but in the heat of summer are dried
                up to the dismay of thirsty travelers (6:15-20). This annual phenomenon
                eloquently describes the vacillating fortunes of Israel throughout her history.
                 
             | 
        
        
            
                 
             | 
            
                Perhaps more to the point, this vivid figure of speech may
                refer to the 200,000 returning captives: Picture a wadi in the Negeb without a
                sign of moisture in it (not a difficult task in Texas! or Australia? but in
                England?!). Then, as a result of a thunderstorm in the hills, there comes a
                mighty rush of floodwaters. So also with the road back to Zion — first it
                is empty of travelers, and then suddenly it is inundated with an eager
                continuous stream of rejoicing former captives intent on getting back home as
                fast as their legs can carry them! 
             | 
        
        
            
                5,6. 
             | 
            
                They that sow in tears shall reap in joy. He that goeth
                    forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with
                    rejoicing, bringing his sheaves with him. The literal reference is surely to
                the amazing prosperity which the God-blessed Year of Jubilee brought after the
                preceding year of devastating invasion (2 Kings 19:29; Isa. 37:30; v. 31 there
                describes the return of the captives, according to Lev. 25:10). But the
                anticipation of such extraordinary fertility would require the faith of the
                farmer, to sacrifice perhaps his last stores of seed in hope of the wonderful
                harvest. Compare also the “kingdom” picture of Amos
                9:13,14: 
             | 
        
        
            
                 
             | 
            
                “Behold, the days come, saith the Lord, that the plowman
                shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and
                the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt. And I will
                bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste
                cities, and inhabit them [Psa. 127:1]; and they shall plant vineyards, and drink
                the wine thereof [128:3]; they shall also make gardens, and eat the fruit of
                them.” 
             | 
        
    
    
    
        
            | 
                 1. 
              | 
            
                We were like them that dream. The word is often
                associated with a new revelation (Acts 2:17). 
             | 
        
        
            
                2. 
             | 
            
                Then was our mouth filled with laughter. The language
                in Jer. 33:11 is very close: “The voice of joy, and the voice of gladness,
                the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that
                shall say, ‘Praise the Lord of hosts: for the Lord is good; for his mercy
                endureth for ever’: and of them that shall bring the sacrifice of praise
                into the house of the Lord. For I will cause to return the captivity of the
                land, as at the first, saith the Lord.” 
             | 
        
        
            
                 
             | 
            
                And our tongue with singing. Joel 2:21; Acts 2:11
                (s.w.) might also imply singing, as here. 
             | 
        
        
            
                6. 
             | 
            
                Bringing his sheaves with him. See Lev. 23:11, and the
                symbolism of the “wave sheaf”. 
             |