22. |
While he sent the multitude away. More correctly,
“until”. This emphasizes the reason for getting the disciples out of
the way. |
|
Sent away is, literally, “bade farewell”,
either implying the Lord’s reluctance to leave the crowd (contrast v. 16);
or that he was now losing popular support for good (Jn. 6:66). |
23. |
Into a mountain — to pray. Cp. other occasions of
prayer: Lk. 5:16; 6:12; 9:28; Mk. 1:35. |
25. |
Went unto them. Literally: “came away”
(from his prayer). |
27. |
It is I. Literally, I am. It is doubtful if there is
any intention of appropriation of the Covenant Name of God. But probably,
afterwards, the disciples made this association of ideas; see v. 33; Job. 9:8.
Cp. Lk. 24:39 Gk. |
28 |
In a section of the gospel where Mt. and Mk. go in step in
their records, here Mk. (i.e. Peter) studiously omits the walking on the water.
|
32. |
The wind ceased. Or was it that, as at another
Passover, the crossing of the Red sea (Ex. 14:21, 30), there came a sudden
dramatic reversal of what had been so adverse? |
48 |
He saw them toiling. Cp. Ex. 3:7; Ps. 56:8. |
|
Would have passed them by. Cp. Lk. 24:28 and “He
is risen indeed” (H.A.W), ch. 11. Here was a test for them; Jn.
11:6. |
|
Gk: he wished to pass by seems to contradict the very
purpose of his coming to them. |
15 |
Again; i.e. he had been on the hillside with the crowd,
then came down to the shore to see the disciples off, and now goes right away
into the hills again. |