1.
|
O praise the Lord, all ye nations: praise him, all ye
people. In the phrases “all ye nations” and “all ye
people”, it is important to recognize that amim (literally,
peoples) is the standard Old Testament word for Israel (twelve
“tribes”, hence the plural). There are hundreds of examples of this
usage, with maybe a handful of doubtful cases and exceptions. The word for
“nations” (goyim) is the regular Old Testament word
(again, hundreds of occurrences) for Gentiles. The very few exceptions to this
rule make an intriguing study.
|
|
Here, then, is a possible explanation of the unexpected
variation from the usual Hallelu-Yah. This is the only place in
the dozen Hallelujah psalms where Gentiles are explicitly brought in to share in
the praise of the Lord; and, more than this, to lead in the praise of the
Lord. Over the years many a Jew must have been puzzled to find that in this
superb little psalm Gentiles come before Jews.
|
|
For the Gentiles praising the Lord, see also Psa. 57:9;
67:2,4; 72:11,17; 96:3,10; 98:2; 108:3; Isa. 11:10; 42:1,6; 49:6; 60:3,5, 11,16;
62:2; 66:19. And see how this variety of peoples — Jews and Gentiles of
all classes — is echoed, and even augmented, in Revelation 7:9:
|
|
“After this I beheld, and, lo, a great multitude, which
no man could number, of all nations, and kindreds, and
people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb,
clothed with white robes, and palms in their hands”.
|
|
The preaching of the gospel by Jesus and thereafter by the
apostles has demonstrated the rightness and inevitability of this prophetic
psalm. But it was not always perceived as right and inevitable (see Par.
3).
|
|
Praise him. This “praise” (Hebrew
shabach) is a completely different word, meaning to
“laud” or “glorify” (s.w. Psa. 63:3; 145:4;
147:12).
|
2.
|
For his merciful kindness is great toward us: and the truth
of the Lord endureth for ever. The expression “mercy and truth”,
so common in the psalms, is a lovely Biblical idiom for God’s Covenants of
Promise (see note, Psa. 115:1). The words are often used separately in this
sense too — “mercy” because the fulfillment of God’s
promises will require the forgiveness of sins, and “truth” because
God’s promises are sure and unshakable.
|